czyli książki dotyczące współczesnej Grecji po polsku.
SERIA „ARCYDZIEŁA LITERATURY NOWOGRECKIEJ” POD RED. M. BOROWSKIEJ
- Tom I: Bergadis, Utrudzony (przekł. Paweł Majewski); Anonim, Piękna pastereczka(przekł. Monika Mikuła); Witsendzos Kornaros, Ofiara Abrahama (przekł. Karol Pacan), W-wa 2004
- Tom II: Gminna pieśń Greków. Antologia (wybór, przekład, wstęp i komentarz Małgorzata Borowska), W-wa 2004
- Tom III: Andreas Kalwos, Ody (przekł Małgorzata Borowska oraz pracownicy i studenci PSH); Dionizjos Solomos, Kobieta z Zakintos, (przekł. Monika Mikuła), W-wa 2004
- Tom IV: Bajki, baśnie i bajdy ludu greckiego. Antologia.
Część I (wybrała, przełożyła, wstępem i notami opatrzyła Małgorzata Borowska), W-wa 2006 - Tom V: Bajki, baśnie i bajdy ludu greckiego. Antologia.
Część II (przekład Małgorzata Borowska oraz studenci PSH, redakcja i noty Małgorzata Borowska), W-wa 2006 - Tom VI: Korespondecja Adamantiosa Koraisa, przekł. M. Borowska oraz studenci PSH, wstęp, redakcja i noty M. Borowska.
- Tom VII: A. Korais, Papatrechas, przełożyła, wstępem, przypisami i indeksami opatrzyła M. Borowska, Warszawa 2009;
- Tom VIII: J. Makrijanis, Topornym piórem. Pamiętniki z powstania greckiego i pierwszych lat wolności, przełożyła, wstępem, przypisami i indeksami opatrzyła M. Borowska, Warszawa 2010.
- Tom IX: A. Papadiamandis, Sny na różanych wybrzeżach. Wybór opowiadań, przełożyła, wstępem, przypisami, słownikiem i indeksem opatrzyła Małgorzata Borowska, Warszawa 2013.
- Tom X: A. Papadiamandis, Opowieści wyspy Skiatos. Przekład zbiorowy, redakcja, przypisy, słownik i indeks Małgorzata Borowska, Warszawa 2013.
TŁUMACZENIA
- Aksioti Melpo, Poliksena (tłum. R. Kołoniecki – z języka francuskiego),Warszawa 1950
- Aleksandropulos Micos, Sceny z życia Maksyma Greka (tłum.A. Bogdański – z języka rosyjskiego), Warszawa 1950
- Antoniou Takis, Trzy natury (tłum. N .Chadzinikolau), Szczecin 1986
- Antoniou Takis, Epigramaty (tłum. N .Chadzinikolau),Poznań 1990
- Antoniou Takis, Dopóki istnieję (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1993
- Arnokuru-Kerestetzi Ivona, Krążenie światła (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1992
- Fotiadu Giota, Na granicach nocy (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 2000
- Kavaka-Garidi Niki, Przed bramami (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1999
- Charis Petros, Długa noc (tłum. Ewa T. Szyler), Warszawa 1994
- Dijenis Akritas. Opowieść z kresów bizantyńskich (przełożyła i opracowała M. Borowska), Warszawa 1998
- Kawafis Konstantinos, Wybór wierszy, (tłum. Z. Kubiak), Warszawa 1967 (I wyd.)
- Kawafis Konstantinos, Poezje wybrane (tłum. Z. Kubiak), Warszawa 1979
- Kawafis Konstantinos, Wiersze zebrane (tłum. Z. Kubiak), Warszawa 1992, 1995 (różne wydania)
- Kazantzakis Nikos, Biedaczyna z Asyżu (tłum L. Kossobudzki – z języka francuskiego), Warszawa 1962
- Kazantzakis Nikos, Chrystus ukrzyżowany po raz wtóry (tłum J. Dackiewicz – z języka francuskiego)
- Kazantzakis Nikos, Grek Zorba (tłum. N. Chadzinikolau), Warszawa 1979 (I wyd.) oraz Poznań 1992
- Kazantzakis Nikos, Kapitan Michalis (tłum. K. Witwicka – z języka francuskiego), Warszawa 1960
- Kazantzakis Nikos, Ostatnie kuszenie Chrystusa (tłum. J. Wolff – z języka angielskiego), Poznań 1992
- Kazantzakis Nikos, Raport dla El Greca (tłum. Tomasz Wierzbowski – z języka angielskiego), Wrocław 2012
- Kazantzakis Nikos, Sztuka ascezy. Zbawcy Boga (tłum. Ewa T. Szyler), Warszawa 1993
- Kedros Andreas, Nowy Kwiat (tłum. M. Hołyńska – z języka francuskiego), Warszawa 1956
- Kedros Andreas, Odeon (tłum. D. Wojtygowa – z języka francuskiego), Warszawa 1950
- Kedros Andreas, Statek w mieście (tłum. Z. Jaremko-Żytyńska – z języka francuskiego), Warszawa 1949 (I wyd.)
- Kokkalidou-Nachmia Nina, Co nowego, panie kocie?(tłum. E. Szyler), Warszawa 1990
- Koniarelli-Siaki Eleni, Twarz wiosny (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1990
- Kutsochera Leta, Wieczny czas (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1998
- Lagaku Nelli, Owiana światłem (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1997
- Loundemis Menelaos, Czereśnie znów zakwitną (tłum. R. Sierzputowska, T. Dorkofikis), Warszawa 1961
- Matheu Evangelia, Ofiara w czasie (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1990
- Mistirioti Maria, Sternik waitr (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1999
- Myrivilis Stratis, De Profundis (tłum. N. Chadzinikolau), Warszawa 1964
- Myrivilis Stratis, Madonna-Syrena (tłum. H. Goldmann – z języka niemieckiego), Poznań 1961
- Palamas Kostis, Poezje (tłum. J. Strasburger), Warszawa 1987
- Papathanasopulu Maria, Judasz całował wspaniale (tłum. E. Szyler), Warszawa 2001
- Papathanasopulu Maria, Toksyczne związki rodzaju męskiego(tłum. E. Szyler), Warszawa 2003
- Parnis Aleksis, List z Grecji (tłum. A. Słucki, E. Fiszer, R. Stiller – z języka rosyjskiego), Warszawa 1954 (I wyd.)
- Pawlidou Krini, Sześć miesięcy w celi śmierci (tłum. I. Lewandowska, K. Mazur – z języka rosyjskiego), Warszawa 1954
- Prevelakis Pandelis, Słońce śmierci (tłum. J. Strasburger), Warszawa 1967
- Prevelakis Pandelis, Kronika pewnego miasta (tłum. J. Strasburger), Warszawa 1975
- Psathas Dimitris, Łgarz pilnie poszuiwany. Komedia (tłum. N. Szydłowska, W. Lwow – z języka francuskiego), Warszawa 1973
- Pylorof-Sotirudi Sonia, Wieczorne (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1998
- Ritsos Janis, Sonata księżycowa. Poematy i wiersze (tłum. M. Sprusiński z języka francuskiego i angielskiego), Warszawa 1980
- Ritsos Janis, Sonata księżycowa (tłum. N. Chdzinikolau), w: Najsłynniejsze poematy XX wieku, Warszawa 1996
- Roidis Emmanuel, Papież Joanna (tłum. L. Mavroidis, K. Usarek), Warszawa 1961 (I wyd.)
- Samarakis Antonis, Hamulec bezpieczeństwa (tłum. H. Cieplińska – z języka angielskiego), Warszawa 1981
- Samarakis Antonis, Pęknięcie (tłum. P. Kamiński – z języka francuskiego), Warszawa 1978
- Sikelianos Angelos, Poezje (tłum. J. Strasburger), Warszawa 1985
- Solomou-Ksanthaki Waso, Wesele (tłum. M. Ganaciu, S. Srokowski), Wrocław 1988
- Staikos Andreas, Niebezpieczne związki kulinarne (tłum. Ewa T. Szyler), Warszawa 2003
- Stamati Maria, Pieśń nocy (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1998
- Tachtsis Kostas, Obyś trzech mężów miała (tłum. Ewa. T. Szyler), Warszawa 1994
- Theofilu Fedon, Nocna symfonia (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1991
- Theofilu Fedon, Liturgia pamięci i morza (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1992
- Tsalakis Giorgios, Podróż w czasie (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1991
- Tselenti Alki, Nostalgia ziemi (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1991
- Tsutakos Panajotis, Jak ten ptak (tłum. N. Chadzinikolau), Poznań 1990
- Varnalis Kostas, Prawdziwa obrona Sokratesa (tłum. Z. Korczak-Zawadzka, L. Mavroidis), Warszawa 1960
- Vasilopoulos Th., 1825 dni ze śmiercią, (tłum. J. Dulas), Warszawa 1963
- Vassilikos Vassilis, Z, (tłum. A. Chomicz – z języka nowogreckiego; A. Daniłowicz – z języka francuskiego), Warszawa 1976
ANTOLOGIE, RÓWNIEŻ AUTORSKIE
- Chadzinikolau Ares (wybór i przekład), Panta rei. Antologia współczesnej poezji greckiej, Poznań 2001
- Chadzinikolau Ares (autorstwo, wybór i przekład), Z twarzą słońca, Poznań 1997
- Chadzinikolau Ares (autorstwo, wybór i przekład), Syn Prometeusza, Poznań 1998
- Chadzinikolau Ares (autorstwo, wybór i przekład), Wyprzedzić ptaki, Poznań 1999
- Chadzinikolau Ares (autorstwo, wybór i przekład), W cieniu cyprysów, Poznań 2001
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Aforyzmy Greków, Poznań 1989 (I wyd.)
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Nowe przestrzenie Ikara. Antologia poezji greckiej XX wieku, Poznań 1972 (I wyd.)
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Miłość Greków, Warszawa 1998
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Próba nocy, Poznań 1971
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Wyzwolenie oczu, Poznań 1967
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), EXODUS, Poznań 1976
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Feniks, Poznań 1988
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Moje okno różą ozdobił Bóg, Warszawa 1994
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Poławiacze gąbek, Gdańsk 1981
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Latarnie Posejdona. Antologii poezji greckiej XX wieku, Gdańsk 1978
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Bezsenność, Poznań 1970
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Godzina znaczeń, Poznań 1969
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Dobrze, Syzyfie, Poznań 1964
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Klepsydra, Poznań 1982
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Słoneczny żal, Poznań 1985
- Chadzinikolau Nikos (wybór i przekład), Amulet, Poznań 1980
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Rodowód, Poznań 1979
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), W magii światła, Poznań 1998
- Chadzinikolau Nikos (autorstwo, wybór i przekład), Galop światła, Poznań 2001
- Flukowski Stefan (wybór i przekład), Krwią serca – zbiór dokumentów, listów i wierszy greckich ofiar monarcho-faszyzmu i anglosaskiego imperializmu,Warszawa 1951
- Krupka Paweł (red.), Z Parnasu i z Olimpu, Heliodor 2004
- Kubiak Zygmunt (wybór i przekład), Antologia Poezji Nowogreckiej, Warszawa 1990
- Srokowski Stanisław (wybór i przekład), Gananciu M. (przekład), Poetki miłości. Wybór wierszy współczesnych greckich poetek, Wrocław 1985
- Srokowski Stanisław (wybór i przekład), Gananciu M. (przekład),Ciało z grzechu. Greckie wiersze miłosne., Kraków 1990
- Strasburger Janusz (wybór i przekład), Poeci Nowej Grecji, Warszawa 1972 (I wyd.), 1987 (II wyd. poszerzone)
OPRACOWANIA
- Bulas Kazimierz, Literatura nowogrecka, w: Wielka literatura powszechna, Warszawa 1933, t. IV
- Chadzinikolau Nikos, Literatura nowogrecka 1453-1983, Warszawa 1985
- Kubiak Zygmunt, Kawafis Aleksandryjczyk, Warszawa 1995
- Strasburger Janusz, Słownik pisarzy nowogreckich, Warszawa 1985
- Wrazas Ilias, Zbawca Boga. Kuszenia Nikosa Kazantzakisa, Wrocław 2009
HISTORIA GRECJI (XVIII-XX WIEK)
- Akritidis L., Akritidis P., Parlament Grecji, Wydawnictwo Sejmowe 1998
- Bernatowicz-Bierut Grażyna, Droga Grecji, Hiszpanii i Portugalii do wspólnej Europy, Warszawa 1991
- Bojarski A., Navarino 1827, Bellona 2007
- Bonarek Jacek i in., Historia Grecji, Kraków 2006
- Brzeziński Andrzej, Grecja (z cyklu: Historia państw świata w XX wieku), Warszawa 2002
- Clogg Richard, Historia Grecji Nowożytnej, Warszawa 2006 (tłum. Włodzimierz Gałąska)
- Czekalski Tadeusz, Grecja – poznajemy Unię Europejską, Łódź 2003
- Czekalski Tadeusz, Pogrobowcy wielkiej idei, Historia Iagellonica 2007
- Domarażyk Zb., Wolski Tad., CIA na Akropolu, Kraków 1972
- Juźków J., Tagma Thanatu. Wspomnienia z greckiej partyzantki, W-wa 1977
- Kamiński Jarosław, System konstytucyjny Grecji, Wydawnictwa Sejmowe 2004
- Lipski Józef, Wojna na Bałkanach, Kraków 1913
- Putrament Jerzy, Akropol, W-wa 1975
- Rigas E., Grecja naszych czasów, Warszawa 1962
- Strumph-Wojtkiewicz Stanisław, Agent nr 1, Warszawa 1959
- Skibiński Franciszek, Bitwa o Kretę. Maj 1941 r.,Warszawa 1983
- Traczykowski J., ELAS znaczyło wolność, W-wa 1980
- Wrzos Konrad, Rewolucja w Grecji. Reportaż, W-wa 1935
GRECY W POLSCE, POLACY W GRECJI
- Chadzikolau Ares, Polsko-greckie związki społeczne, kulturowe i literackie w ciągu wieków, Poznań 2001
- Knopek Jacek, Nowożytna Grecja w najnowszej historii Polski, W-wa 1998
- Knopek Jacek, Polacy w Grecji. Historia i współczesność, W-wa 1997
- Sinko Tadeusz, Polscy podróżnicy w Grecji i Troi, Kraków 1925
- Wojecki Mieczysław, Uchodźcy polityczni z Grecji w Polsce, 1948-1975, Zielona Góra 1989
- Wojecki Mieczysław, Związki serdeczne: Polacy i Grecy, Wolsztyn 1999
PODRĘCZNIKI, SŁOWNIKI, ROZMÓWKI
- Berezowska Karolina, Rozmówki greckie, W-wa 2006
- Borowska Małgorzata, Barbajorgos (podręcznik do nauki języka nowogreckiego z kasetami), Warszawa 2000
- Bzinkowski Michał, Rozmówki greckie, Kraków 2006
- Chadzinikolau Nikos, Rozmówki nowogreckie (z 3 kasetami), Poznań 1987
- Cirmirakis Lefteris, Konstantopulos M., Rozmówki nowogreckie, Warszawa 1993 (I wyd.)
- Grecki w podróży – kieszonkowy, Nowela 2000
- Genew-Puhalewa I., Szypuła E., Koch D., Rozmówki greckie niezbędne w podróży, Larousse 2006
- Kamburelis T. i A., Podręczny słownik grecko-polski i polsko-grecki, Heraklion 1996
- Kamburelis Maria Teresa i Thanasis, Podręczny słownik grecko-polski i polsko-grecki, Warszawa 2000
- Rozmówki greckie dla wyjeżdżających do pracy, Edytor b.d.
- Rozmówki polsko-greckie, Kram 2003
- Triandafillidis M., Mała gramatyka nowogrecka, tłum. i oprac. I. Szelągiewicz-Ellinikos, A. Maciejewska, W. Gawłowska, Saloniki 1997
- Tuszyńska-Maciejewska Krystyna, Powiedz to po grecku. Część 1. Podręcznik języka nowogreckiego z zarysem gramatyki opisowej, Poznań 2006
PRZEWODNIKI (NIETŁUMACZONE)
- Gać J., Grecja. Kulturowy przewodnik po Grecji Bizantyńskiej, WAM 2007
- Jurczyński M., Grecja. Przewodnik dla żeglarzy, b.d. 1999
- Karpińska H., Grecja: przewodnik, W-wa 1991
- Lengauer Wł., Maliszewski And., Grecja. Mały przewodnik turystyczny, W-wa 1981
- Rusin W., Grecja: przewodnik dla zmotoryzowanych, Bielsko-Biała 1999
- Rusin W., Grecja – przewodnik ilustrowany, Pascal 2007
INFORMATORY I ALBUMY
- Anuszewski Artur, Grecja. Zaproszenie do podróży, Videograf II, 2004
- Gajewski M., Poznańska K., Republika Grecji, Warszawa 1976
- Kokkas Kiros, Góra Atos. Brama do nieba, Edycje Świętego Pawła 2005
- Lazar O., Kuchnia grecko-polska i polsko-grecka dla początkujących, Klub dla ciebie 2005
- Szczepański J.A., Grecja – kompozycja i układ całości, W-wa 1978
- Parandowski Zbigniew i Jan, Grecja, W-wa 1962
- Vivier F., Grecja, Imbir 2005
- Warcholik Witold, Grecja, W-wa 2004
- Zieliński Tadeusz, Grecja: Budownictwo-Plastyka-Krajobraz, W-wa 1923
WSPOMIENIA I KSIĄŻKI PODRÓŻNICZE (WYBÓR)
- Bełza J., Wśród ruin Grecji, W-wa, 1937
- Brzozowski T, Lalik H,, Grecja. Mały przewodnik turystyczny, W-wa, 1976
- Brzozowski T., Grecja: informacje krajoznawcze, W-wa, 1987
- Ciechanowicz J., Cień Minotaura, W-wa, 1996
- Ciechanowicz J., Wędrówki śródziemnomorskie, W-wa, 1998
- Czermiński Marcin ks., Wyprawa na Patmos, Efez i Kretę w 1899-1903, Kraków , 1904
- Gać Jan, W ogrodach Pantanassy. Opowieść o Grecji bizantyńskiej, Łódź, 1993
- Gać Jan, Śladami Pawła z Tarsu, Łódź, 2000
- Gać Jan, Grecja. Śladami chrześcijaństwa, Łódź, 2005
- Gawroński Jan, Do źródła muz. Greckie wrażenia dyletanta, W-wa, 1970
- Głombiowski K., Po Grecji klasycznym szlakiem, Gdańsk, 1997
- Grodzicki A., Szczepański J.A., Przez kraj bogów, słońca i oliwek, W-wa, 1966
- Grzybowska Krystyna, Penelopa i mandarynki. Reportaż z podróży po Grecji, W-wa, 1959
- Hadyna Stanisław, W słońcu Hellady, W-wa, 1968
- Herbert Zbigniew, Labirynt nad morzem, W-wa, 2000
- Jastrun M., Podróż do Grecji, Kraków, 1978
- Kuryluk E., Droga do Koryntu, Twój Styl 2006
- Mar Jan, Powrót do kolebki, W-wa, 1986
- Matecki M., Stan obecny nauki w Grecji, W-wa, 1934
- Nawrocka Barbara, Papieski topaz. Wrażenia z podróży do Włoch i Grecji, W-wa, 1967
- Niekrasz Lech, Tropami Antyku po Grecji, Warszawa 2006
- Parandowski Jan, Dwie wiosny, Lwów, 1927
- Paszkiewicz M., Goręjący Kamień. Notatnik podróżny, Kraków, 1980
- Paukszta E., Wichry wśród kolumn, Poznań, 1979
- Sapieha A., Podróże po krajach słowiańskich odbywane, Wrocław, 1983
- Sinko Tadeusz, Od Olimpu do Olimpji. Wrażenia i rozważania z podróży greckiej, Lwów, 1928
- Sinko Tadeusz, Polscy podróżnicy w Grecji i Troi, Kraków, 1925
- Szczepański J.A., Podróż do ziemi greckiej z Neapolu. Śladami Juliusza Słowackiego, Kraków, 1971
- Troński Bronisław, Moziaka śródziemnomorska, Poznań, 1988
- Trościanko W., Nike i Skarabeusz, Londyn, 1965
- Wojecki M., Związki serdeczne: Polacy i Grecy, Wolsztyn, 1999
- Zieliński Tadeusz, Filhelleńskie poematy Byrona, W-wa, 1928
Listę sporządziłem na podstawie kwerendy przeprowadzonej przez prof. M.Borowską, mgr. K. Pacana oraz przez siebie. Bardzo pomocne były też bibliografie zwarte w książkach: J.Knopek, Polacy w Grecji oraz A. Brzeziński, Historia państw w XX wieku. Grecja. Ogromną pomocą była też bibliografia nowogrecka sporządzona przez pana Aresa Chadzinikolau, którą otrzymałem za pośrednictwem pana Pawła Krupki.
Polecam katalog sporządzony przez Ambasadę Grecką w Polsce oraz przez Narodowe Centrum Książki w Atenach. Ostatnia aktualizacja: grudzień 2014 r.